Characters remaining: 500/500
Translation

giải cứu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giải cứu" is a verb that means "to save," "to rescue," or "to deliver." It is often used in contexts where someone is helping a person or a group in need, or when freeing someone from a difficult situation.

Usage Instructions:
  • Context: Use "giải cứu" when talking about saving someone from danger, providing help during a crisis, or delivering someone from trouble.
  • Form: It is commonly used with a subject (the one doing the saving) and an object (the one being rescued).
Examples:
  1. Simple Sentence:

    • "Cảnh sát đã giải cứu những người bị mắc kẹt trong tòa nhà cháy."
    • Translation: "The police rescued the people trapped in the burning building."
  2. Everyday Context:

    • "Chúng ta cần giải cứu những con vật bị lạc."
    • Translation: "We need to save the lost animals."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "giải cứu" can be used in phrases that express urgency or emphasize the importance of the action. For example: - "Giải cứu nhân đạo" - This phrase translates to "humanitarian rescue" and refers to efforts to help individuals in crisis situations, particularly in war or disaster areas.

Word Variants:
  • Giải cứu can be combined with other words to create phrases like:
    • "Giải cứu động vật" - "Animal rescue"
    • "Giải cứu thiên nhiên" - "Nature rescue" or "environmental protection"
Different Meanings:

While "giải cứu" primarily means to save or rescue, in some contexts, it can also imply the act of freeing someone from constraints, such as emotional or financial burdens.

Synonyms:
  • Cứu: This is a more general word for "to save" or "to help." It is often used interchangeably with "giải cứu" but is less specific about the act of rescue.
  • Giải thoát: This means "to free" or "to liberate," and can be used in contexts where someone is freed from imprisonment or oppression.
verb
  1. to save; to rescuse; to deliver

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "giải cứu"